نسخة تجريبية — قد تحتوي على أخطاء. نرحب بـملاحظاتك
غ غوتنبرغ أرشيف المجلات العربية القديمة
EN دخول
حساب جديد
مقال_دراسة ملك عام

النهضة التركية الأخيرة

ع
بقلم
عبد الوهاب عزام
موقَّع_باسم_صريح
سلسلة النهضة التركية الأخيرة — الجزء 5.0
النص الأصلي المصوَّر متاح في الصورة على اليسار

الملخّص

يتناول المقال سياسات الكماليين في تركيا تجاه اللغة والخط، وينتقد بحدة تبني الحروف اللاتينية ونبذ المفردات العربية والفارسية باعتبارها عملاً تدميرياً للتاريخ الإسلامي والروابط بين الأمم الإسلامية، لا إصلاحاً لغويًا.

القراءة التحليلية الكاملة

يحلل عبد الوهاب عزام في هذا الجزء الخامس من سلسلة 'النهضة التركية الأخيرة' التحوّلات اللغوية والخطية التي فرضتها الدولة التركية الحديثة بعد سقوط الخلافة العثمانية، مركزًا على قرار اعتماد الحروف اللاتينية ومحو المفردات العربية والفارسية. ويستند في نقده إلى آثار هذه السياسات على الوعي التاريخي للجيل الجديد، وانقطاعه عن تراثه، وتدمير فن الخط، وتشويه الروابط الثقافية والعلمية بين المسلمين. ويجادل بأن الدافع ليس لغويًّا أو إصلاحيًّا، بل كراهة للعربية وانفصال عن الهوية الإسلامية، مُشيرًا إلى تداعيات مماثلة محتملة في إيران، ومستشهدًا بالإنجليزية كنموذج مضاد يحتفظ بمفرداته اللاتينية دون نزعة عصبية.

الحجة الرئيسية

السياسات اللغوية الكماليّة ليست إصلاحًا لغويًّا أو تحديثًا حضاريًّا، بل هي فعل تدميري متعمد يقطع الجذور التاريخية والثقافية للأمة الإسلامية، ويُفرّق بين شعوبها تحت غطاء 'التنقية' و'الاستقلال اللغوي'.

ملاحظة: الجزء الخامس من سلسلة موسّعة تنشر في قسم 'في الأدب الشرقي' بمجلة الرسالة، ويعكس موقفًا فكريًّا واضحًا ومستقرًّا في رفض التحديث الانفصالي وتأصيل النقد في المرجعية الإسلامية والحضارية المشتركة.

الكلمات المفتاحية

الأعلام والكيانات

سجّل للاطلاع على التفاصيل الكاملة

إنشاء الحساب
اقرأ على كيندل

النصّ الكامل

سجّل مجاناً لقراءة النص الكامل لهذا المقال والوصول إلى جميع النصوص المفهرسة.

حلقات السلسلة

عرض الكل →
النهضة التركية الأخيرة 7 حلقة

التعليقات

لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يعلّق!