من روائع الشرق والغرب
عبد الوهاب عزاممقال ترجمي يحتوي على جزء من ترجمة عبد الوهاب عزام لقصائد محمد إقبال من كتاب «رموز بيخودي»، مع ترجمة أخرى لقصيدة «وداع للورد بيرون» لمحمود الخفيف.
9 نتيجة لـ «لورد بيرون»
مقال ترجمي يحتوي على جزء من ترجمة عبد الوهاب عزام لقصائد محمد إقبال من كتاب «رموز بيخودي»، مع ترجمة أخرى لقصيدة «وداع للورد بيرون» لمحمود الخفيف.
ترجمة لقصيدة رثائية إنجليزية للورد بيرون، تعبّر عن الحزن العميق على فقدها المحبوبة، وتستعرض مفاهيم الفناء والجمال العابر، وخلود الحب في الذاكرة رغم الموت.
ترجمة عربية لرثاء شعري موجّه للشاعر الإنجليزي اللورد بيرون، يعبّر عن الحزن العميق والتأمل في الفناء، وخلود الحب رغم الموت، بأسلوب تأملي وجداني غارق في الصور الطبيعية والتشبيهات البليغة.
دراسة تحليلية لثلاثة شعراء إنجليزيين رئيسيين في القرن التاسع عشر: بيرون، شلى، وكيتس، مع تركيز خاص على حياة بيرون وتأثيره الأدبي والوطني، وبيان طابع شعرهم الوجداني والخيالي.
قصة سردية تعيد سرد أسطورة هيرو ولياندر الإغريقية، بأسلوب أدبي مزج بين الوصف والوجداني، مع إشارات تراثية وتفسيرية في الهوامش.
قصة حب مترجمة من الأدب الإيطالي تروي تحول فتى غبي إلى رجل مثقف بفعل الحب، ثم خطفه لمحبوبته إيفيجينا، وانتهاءً بخطة انتقامية مشتركة مع قاضٍ مغرم تقود إلى زواج غير شرعي وحياة ناعمة.
مقال تحليلي يعرض وتُرجم مبادئ قانون العقوبات الألماني النازي الجديد، مركزًا على رفضه لمبادئ القانون الروماني والفرنسي التقليدية مثل عدم الرجعية وضرورة النص، واعتماده بدلًا منها على «ضمير الشعب» و«العقاب المبني على النية» و«الحماية القومية فوق الفردية».
مقال تحليلي يعرض نظريات علمية حديثة (حسب وقت النشر) حول وراثة العبقرية، ويُبرز العلاقة الاحتمالية بينها وبين الاضطرابات العصبية والجنون، مع التأكيد على طابعها الاستثنائي والشاذ، وعدم كونها قاعدة عامة.
يتناول المقال دور التاريخ كأداة سياسية في الأنظمة الشمولية (النازية، الفاشستية، البلشفية)، ويحلل توظيف المعهد القومي لتاريخ ألمانيا الجديدة لخدمة الأيديولوجيا النازية، ثم ينتقل إلى عرض كتاب جديد عن لورد بيرون يركّز على فترة شهرته.
مرحبًا! كيف يمكننا مساعدتك؟