تُقدّم هذه الصفحة ترجمة عربية لقصيدة فرنسية بعنوان «Le soir» للشاعر ألфонس دو لامرتين، ضمن سلسلة بعنوان «من روائع الشرق والغرب». تبدأ الترجمة بمقدمة نسبية توضح سياق كتابة القصيدة في عزلة قصر دورسى في بورجونيا، ثم تنقل النص الشعري بكثافة وجدانية عالية: مشاهد غسق، ظهور الكوكب، صوت الغابة، شعاع ليلي يثير تساؤلات عن معنى الضوء، الروح، الوفاة، والأمل. النهاية درامية حيث يختفي الشعاع وراء ضباب محزن، مما يعزز الطابع التأملي الحزين.
سجّل مجاناً لقراءة النص الكامل
إنشاء حساب مجاني